Saturday, December 17, 2016

Mandelschnitten à l'orange

Mancano pochi giorni a Natale e pensandoci bene è stato un anno pieno di emozioni forti, alcune travolgenti... 

La mia lunga assenza dal blog non era solo causata dai miei dubbi. Ma anche da sofferenze e ansie difficili da sopportare. Che poi alla fine ci hanno resi molto più forti di prima.

Il cucciolo ormai di quasi quattro anni, durante l'estate è stato ricoverato in ospedale. Un momento estremamente delicato e doloroso per tutti noi. Ma specialmente per lui che, ha dovuto affrontare lo sconosciuto delle cure, poichè fino all'ultimo non era chiaro se dovesse subire un intervento chirurgico o no. 

E poi il nanerottolo di, a suo tempo neanche 1 anno, che contemporanemante ha vissuto probabilmente la settimana più dolorosa della sua vita. Non solo per la separazione prolungata da me che ho dovuto accompagnare il grande fratello in ospedale ma anche perchè lui soffriva di varicella.

Un periodo estremamente stressante per me e mio marito. Vedere i propri bimbi soffrire in quel modo è pesante e duro. Ma per fortuna abbiamo vissuto anche momenti indimenticabili all'insegna dell'amore, della famiglia e dell'amicizia.

Come questo periodo natalizio ;-)

È davvero speciale per noi (anche se in casa ci sono ancora piccole cosa da organizzare...) ♥ 

Abbiamo sfornato tantissimi biscotti. Ricette che trovate sul blog e non... Ma la ricetta che più mi è piaciuta è questa! Delle fette di pasta frolla farcite con una crema alle mandorle e profumate d'arancia! Una vera goduria!


Ingredienti
per 25-30 pz.

250 g di farina
1 cucchiaino di lievito per dolci
200 g di zucchero
1 bustina di zucchero vanigliato
1 uovo
125 g di burro freddo
il succo di 1-2 arance
la scorza di 1 arancia (bio)
succo di limone q.b.
125 g di farina di mandorle

per la glassa:
120 g di zucchero a velo
1-2 cucchiai di succo di arancia
succo di limone q.b.

Setacciare farina e lievito in una ciotola. Unire 75 g di zucchero, zucchero vanigliato, uovo e burro e con l'aiuto della planetaria lavorarlo fino a quando sta insieme. Metterlo sul piano di lavoro e lavorarlo velocemente con le mani fino ad ottenere un impasto omogeneo e liscio. Avvolgerlo nella pellicola e via in frigo per 30 minuti.

Mescolare farina di mandorle, 125 gi zucchero, succo di arance e limone. Attenzione a non esagere con i succhi, deve essere un composto spalmabile.

Dividere la pasta frolla in 2 e stendere entrambi su di un piano di lavoro ben infarinato (circa 20 cm x 30 cm).

Preriscaldare il forno ventilato a 155°.

Adagiare il primo pezzo di pasta frolla su una teglia foderata di carta da forno, spalmarvi sopra la crema di mandorle lasciando un bordo di circa 0,5 cm e chiudere con il secondo pezzo di pasta frolla. Sigillare bene i bordi e via in forno per 25-35 minuti (non deve prendere troppo colore!). Sfornare e far completamente raffreddare. Dopodichè tagliare a pezzetti rettangolari.

Per la glassa mescolare zucchero a velo e succo di limone e arance q.b. fino ad ottenere una glassa non troppo liquida da poter versare su questi deliziosi dolcetti. Decorare a piacere.



Nur noch wenige Tage bis Weihnachten und wenn ich genau darüber nachdenke, dann war das ein Jahr voller starker Emotionen, manche überwältigend... 

Meine lange Abwenseheit vom Blog hatte nicht nur was mit meinen Zweifeln zu tun. Aber auch mit Leid und Sorgen, die nur schwer zu ertragen waren. Die uns aber am Ende viel stärker gemacht haben.

Mein Kleiner, der nun schon fast 4 Jahre alt ist, wurde im Sommer ins Krankenhaus eingeliefert. Ein extrem delikater Moment und vor allem schmerzhaft für uns alle. Aber besonders für ihn, der dem Unbekannten hat gegenüber treten müssen, denn es war bis zum Schluss nicht klar, ob er operiert werden sollte oder nicht.

Und dann der ganz Kleine, der damals noch nicht einmal 1 Jahr alt war, und zur gleichen Zeit die wohl schlimmste Woche seines Lebens erlebt hat. Nicht nur weil er zwangsläufig von mir getrennt wurde, weil ich beim Großen im Krankenhaus sein musste, sondern weil er die Windpocken hatte.

Eine extrem stressige Zeit für mich und meinen Mann. Die eigenen Kinder so leiden sehen ist schwer und hart. Aber glücklicherweise haben wir auch unvergessliche Momente erlebt im Zeichen der Liebe, Familie und Freundschaft.

So wie diese Vorweihnachtszeit ;-)

Sie ist wirklich besonders für uns (auch wenn im Haus noch ein paar Klenigkeiten zu organisieren sind...) ♥ 

Wir haben unwahrscheinlich viele Kekse gebacken. Rezepte, die ihr hier finden könnt, aber auch andere... Aber das Rezept was mich am meisten überzeugt hat, ist dieses! Leckere Mürbeteig-Schnitten mit einer Füllung aus Mandeln und dem Duft von Orangen! Eine wirkliche Leckerei!


Zutaten
für ca. 25-30 Stück

250 g Mehl
1 Tl Backpulver
200 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
1 Ei
125 g kalte Butter
Saft von 1-2 Orangen
Schale von 1 Orange (bio)
etwas Zitronensaft
125 g gemahlene Mandeln

für die Glasur:
120 g Puderzucker
1-2 EL O-Saft
etwas Zitronensaft

Mehl und Backpulver in eine Schüssel sieben, 75 g Zucker, Vanillezucker, Ei und Butter zugeben und mit Hilfe der Küchenmaschine verkneten. Sobald der Teig zusammen bleibt auf die Arbeitsplatte geben und mit den Händen rasch glatt kneten. Zur Kugel formen, in Folie wickeln und ab in den Kühlschrank für 30 Minuten.

Mandeln, restlicher Zucker, etwas Zitronensaft und Orangensaft zu einer streichfähigen Masse verrühren. Dabei aufpassen, dass nicht zu viel O-Saft dazugeben wird, damit die Masse nicht zu flüssig wird.

Teig auf einer gut bemehlten Arbeitsfläche zu 2 Platten à ca. 20 cm x 30 cm ausrollen. 

Ofen auf 155° Umluft vorheizen.

Die erste Platte auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und darauf die Orangen-Mandelmasse verstreichen. Ränder dabei 0,5 cm frei lassen. 2. Platte darauf legen und die Ränder fest andrücken. Ab in den Ofen für ca. 25-35 Minuten (nicht dunkel werden lassen!). Aus dem Ofen holen und komplett abkühlen lassen. Anschließend in kleine Rechtecke schneiden.

Puderzucker, Zitronen- und Orangensaft glatt rühren, dabei darauf achten, dass auch die Glasur nicht zu flüssig wird. Schnitten damit bestreichen und nach Geschmack dekorieren

Torta Saint Honoré o quasi...

Quanti mesi di assenza...
Sono di ritorno... Voi ci siete ancora?

Ho staccato per un bel pò da questo piccolo mondo... Un mondo che mi è stato vicino tanti anni ma che era diventato un peso troppo è cambiato. A dire il vero pensavo anche di chiuderlo, il blog, di lasciare perdere.

Troppi i commenti di persone ignoranti tipo:

"Perchè continui se sono in pochi a seguirti?"
"Bello questo blog. Ti seguo se mi segui!"
"Non hai ancora pubblicato un libro da cucina?"

Che rabbia!
Che delusione!

Per chi non l'avesse ancora capito: Questo blog è uno spazio tutto mio. Un angolo dove raccolgo tutte le ricette che mi stanno a cuore e che mi danno tanta soddisfazione. Niente di più e niente di meno! 

Ricordo ancora il giorno della mia prima pubblicazione e dopo qualche giorno la prima follower. Che emozione!!! Da allora è passato tanto tempo, è cambiato il blog, sono cambiata io, ma ho conosciuto tante persone dolci ed è per queste persone che ho deciso di continuare questa piccola avventura.

Quindi lascio alle spalle quelle persone ignoranti e forse anche invidiose (!) e abbraccio voi amiche blogger (e non) che mi state accanto e vi offro una fetta virtuale di questa delizia ♥ 

Una torta senza nome ma simile alla famosa Saint Honoré ;-)

Una torta fatta con la pasta per bignè e con un ripieno godurioso alla cannella perfetto per questo periodo dell'anno!


Ricetta tratta da "Weihnachtsbäckerei"

Ingredienti
per uno stampo a cerniera da 26 cm

per la pasta frolla:
125 g di burro 
75 g di zucchero a velo
1 tuorlo medio
200 g di farina
un pizzico di sale

per la crema:
500 ml di latte
1-2 cucchiaini di cannella in polvere (regolatevi voi)
i semini di una bacca di vaniglia
6 tuorli medi
100 g di zucchero
30 g di farina
5 fogli di gelatina
2 cucchiai di amaretto
250 ml di panna liquida

per la pasta choux:
200 ml di latte
100 g di burro
200 g di farina
5 uova medie
un pizzico di sale

per il caramello:
250 g di zucchero
1 cucchiaino di succo di limone

Per la pasta frolla montare burro, zucchero e sale fino a rendere il composto cremoso. Unire il tuorlo, la farina precedentemente setacciata e 1-2 cucchiai di acqua freddissima, miscelare l'impasto e non appena sta insieme trasferire sul piano di lavoro. Compattare velocemente giusto il tempo di ottenere un impasto liscio. Avvolgere nella pellicola e via in frigo per 2 ore.

Pe la crema portare a bollore latte, cannella e vaniglia. Con l'aiuto della planetaria montare tuorli, zucchero e farina fino a rendere il composto cremoso e spumoso. Unire sempre mescolando e poco a poco il latte bollente. Versare nella pentola e portare nuovamente a bollore mescolando in continuazione. Mettere a mollo in acqua fredda la gelatina, strizzarla e unirla con l'amaretto alla crema (per evitare che si formi una pellicina sulla crema coprire con della pellicola alimentare  a contatto).

Stendere 2/3 della frolla e sistemarla nello stampo precedentemente imburrato ed infarinato ma senza alzare un bordo, bucherellare la base con una forchetta e via in frigo. Stendere l'impasto rimasto e ricavarne tanti biscotti a forma di stella che andranno cotti nel forno ventilato preriscaldato a 175° per circa 8 minuti.

Per la pasta choux mettere il latte, 200 ml di acqua, burro e un pizzico di sale in una pentola e portare a bollore. Quindi unire la farina, mescolare con una frusta fino a far addensare il composto. Continuare a mescolare con un cucchiaio di legno fino a quando la miscela si staccherà dalle pareti formando una palla e sul fondo della pentola si sarà formata una patina bianca.

Trasferire il composto nella ciotola della planetaria e lavorarlo con la foglia unendo un uovo alla volta prestando attenzione ad aggiungere il successivo solo quando il precedente sarà completamente assorbito. Risulterà un composto liscio e cremoso.

Riporre 2/3 della pasta choux in un sac-à-poche dotato di bocchetta liscia N° 12 e riprendere lo stampo con la frolla dal frigo. Con la pasta choux formare un cordone sul bordo della frolla, lasciando però qualche mm di spazio dal bordo vero e proprio, poichè la choux cresce molto in cottura. Cuocere in forno ventilato già caldo a 175° per circa 35-45 minuti. Sfornare e lasciar raffreddare completamente.

Con la pasta avanzata formare 12 bignè per decorare la torta e cuocere in forno ventilato già caldo a 175° per 20-25 minuti. Sfornare e far raffreddare completamente.

Montare la panna, unirla delicatamente alla crema raffreddata e farcire i bignè.

Per il caramello far sciogliere a fuoco lento lo zucchero con 125 ml di acqua ed il succo di limone e far cuocere fino a quando avrà assunto un bel colore ambrato. Intingere il fondo dei bignè nel caramello ancora caldo e incollateli lungo tutto il cordone di pasta choux esterno. Farcire il centro della torta con la crema rimasta e via in frigo per 1 ora. Quindi procedere alla decorazione. Riscaldare nuovamente il caramello e guarnire a piacere i bignè e se gradite anche qualche filo di zucchero ed i biscotti a forma di stella spolverati di zucchero a velo.



So viele Monate war ich abwesend...
Jetzt bin ich wieder da... Seid ihr es noch?

Ich habe mich für eine ganze Weile von dieser kleinen Welt verabschiedet... Einer Welt, die mir viele Jahre nahe war, aber die sich mit der Zeit zu sehr verändert hat. Ehrlich gesagt, dachte ich sogar daran den Blog zu schließen, alles sein zu lassen.

Zu viele die Kommentare von ignoranten Leuten wie z.B.:

"Wieso machst du weiter, wenn eh nur wenige Followers hast?"
"Schön dein Blog. Ich werde dein Follower, wenn du meine wirst!"
"Hast du noch kein Kochbuch veröffentlicht?"

Welche Wut!
Welche Enttäuschung!

Und für all die Personen, die es vielleicht noch nicht verstanden haben: Dieser Blog ist allein mein Plätzchen. Eine Ecke wo ich alle Rezepte sammle, die mir ans Herz gewachsen sind und die mir so viel Genugtuung schenken. Nicht mehr und nicht weniger!

Ich erinnere mich noch immer an meinen ersten Post und nach wenigen Tagen der ersten Followerin. War das aufregend!!! Seitdem ist viel Zeit vergangen, Blog und ich haben uns verändert, aber ich habe liebe Menschen kennengelernt und für eben diese habe ich entschieden mein kleines Abenteuer fortzusetzen.

Ich lasse daher alle ignoranten und vielleicht neidischen (!) Menschen hinter mich und umarme euch, liebe Blogger (und nicht -Freundinnen, die ihr mir so nahe seid und schicke euch ein virtuelles Stück dieser Leckerei ♥ 

Eine Torte ohne Namen, die der berühmten Saint Honoré sehr ähnelt ;-)

Eine Torte aus Brandteig und einer schmackhaften Zimtcreme. Perfekt für diese Zeit des Jahres!

Zutaten
für eine Torte von 26 cm

für den Mürbeteig:
125 g Butter 
75 g Puderzucker
1 Eigelb Gr. M
200 g Mehl
eine Prise Salz

für die Creme:
500 ml Milch
1-2 TL Zimt (geht nach Geschmack)
Mark von 1 Vanilleschote
6 Eigelb Gr. M
100 g Zucker
30 g Mehl
5 Blatt weiße Gelatine
2 EL Amaretto
250 ml Sahne

für den Brandteig:
200 ml Milch
100 g Butter
200 g Mehl
5 Eier Gr. M
eine Prise Salz

für das Karamell:
250 g Zucker
1 TL Zitronensaft

Für den Mürbeteig Butter, Zucker und Salz mit den Knethaken des Rührgeräts cremig rühren. Eigelb kurz unterarbeiten. Mehl sieben und mit 1-2 EL eiskaltes Wasser unterkneten. Zur Kugel formen und in Folie wickeln. Für 2 Stunden in den Kühlschrank stellen.

Für die Creme Milch, Zimt und Vanillemark aufkochen. Eigelb, Zucker und Mehl in der Schüssel der Küchenmschine cremig aufschlagen und nach und nach unter Rühren die heiße Milch dazu gießen. Alles zurück in den Topf und unter ständigen Rühren erhitzen und einmal gut aufkochen. Gelatine in kaltem Wasser einweichen, ausdrücken, mit dem Likör unterrühren, abkühlen lassen (legt Frischhaltefolie direkt auf die Creme, damit sich keine Haut bildet).

2/3 des Mürbeteiges auf 26 cm ausrollen und in die gefettete Form legen, ohne einen Rand hochzuziehen. Boden mehrmals mit einer Gabel einstechen, kalt stellen. Den restlichen Teig ausrollen, Sterne ausstechen, auf ein mit Backpapier belegtes Blech setzen und im vorgeheizten Ofen (175° Umluft) ca. 8 Minuten backen. 

Für den Brandteig Milch, 200 ml Wasser, eine Prise Salzund Butter aufkochen. Mehl auf einmal dazugeben und unterrühren. So lange rühren, bis ein Kloß entstanden ist und sich auf dem Topfboden ein weißer Belag gebildet hat.

Mit Hilfe der Küchenmaschine die Eier nacheinander unterkneten und erst das nächste hinein geben, wenn das vorherige Ei vollständig eingearbeitet ist. 2/3 des Brandteigs in einen Spritzbeutel mit Lochtülle Nr. 12 füllen und auf den Mürbeteig spritzen. Dabei wenige mm vom Rand entfernt aufspritzen, da der Brandteig während des backens sehr aufgeht. Bei 175° Umluft 35-40 Minuten backen. Abkühlen lassen.

Aus dem restlichen Teig 12 Kugeln auf ein mit Backpapier belegtes Blech spritzen, 20-25 Minuten  bei 175° Umluft backen. Abkühlen lassen.

Sahne steif schlagen, unter die Creme heben, die Kugeln mit einer kleinen Lochtülle einstechen und etwas Creme hineinspritzen.

Für das Karamell Zucker, 125 ml Wasser und Zitronensaft bei schwacher Hitze zu einem goldbraunen Karamell kochen. Die Windbeutel in den Karamell tauchen und auf den Tortenrand setzen.

Restliche Creme in die Tortenmitte spritzen, 1 Stunde kalt stellen. Aus dem nochmals erwärmten Karamell mit einer Gabel Fädel spinnen. Torte damit dekorieren (oder nach Geschmack) sowie mit den Sternkeksen. Mit Puderzucker bestäuben.

Monday, June 13, 2016

Mozzarella di bufala ripiena di tonno con pesto al basilico

Buon lunedì :-)

avete voglia di un freschissimo piatto estivo che non richiede cottura?
Un piatto dal gusto mediterraneo che va preparato in pochi minuti prima di servire?

Eccolo!!!

La mozzarella ripiena!
Adoro la mozzarella! E voi?

Trovarne una decente in Germania non è facile. Anzi... quella che si pensa la migliore in Italia ti farà storcere il naso... Però quì la compri perchè non ci sono alternative - o almeno non molto spesso.

A volte con molta fortuna la trovo fresca all'ingrosso italiano...

Se però non ho scelta allora compro la mozzarella di bufala che è molto più gustosa di quella semplice. Questa volta ho deciso di farcirla ed ho ottenuto una pietanza davvero gustosa che in futuro sicuramente rifarò e rifarò ancora :-P


Ingredienti
per 3 persone

3 mozzarelle di bufala
qualche fetta di pomodoro
qualche fetta di cetriolo
quache foglia di rucola
pinoli tostati q.b.
filetti di tonno sott'olio q.b.
poca crema di aceto balsamico
poco olio d'oliva
poco sale marino
qualche cucchiaino di pesto al basilico (io: homemade)

Irrorare qualche fetta di pomodoro e cetriolo con poco olio d'oliva, poca crema di aceto balsamico e un pizzico di sale marino e lasciar insaporire. Tagliare le mozzarelle a metà e riempire ogni singola mozzarella con le foglie di rucola, pomodori, cetriolo, tonno e pinoli. Irrorare con un filo d'olio e crema di aceto balsamico. Servire con un topping di pesto al basilico, foglioline di basilico e pinoli.



Einen schönen Montag :-)

habt ihr Lust auf ein frisches, sommerliches Gericht ohne jegliches Kochen?
Etwas mediterranes was ihr kurz vorm Servieren zubereiten könnt?

Hier ist es!!!

Gefüllte Mozzarella!
Ich liebe Mozzarella! Und ihr?

Eine gute in Deutschland zu finden ist nicht ganz einfach. Im Gegenteil... Die, die man als die beste hierzulande erachtet, lässt dich in Italien die Nase rümpfen... Aber hier kaufst du sie, weil du keine Alternative hast - oder zumindest nicht allzu oft.

Manchmal, mit viel Glück, kriege ich sie frisch im italienischen Großhandel...

Wenn aber keine Wahl habe, dann kaufe ich Büffelmozzarella. Denn die ist viel schmackhafter als die normale. Dieses Mal habe ich entschieden sie zu füllen und ich habe somit eine wirklich leckere Speise, die ich in Zukunft häufiger machen werde :-P


Zutaten
für 3 Personen

3 Büffelmozzarella
ein paar Tomatenscheiben
ein paar Gurkenscheiben
ein paar Rucolablätter
geröstete Pinienkerne
in Olivenöl eingelegter Thunfisch
etwas Balsamicocreme
etwas Olivenöl
etwas Meersalz
ein paar Löffel Basilikumpesto (ich: homemade)

Tomaten- und Gurkenscheiben mit ein wenig Olivenöl, Balsamicocreme und Meersalz würzen, wenige Augenblicke ruhen lassen. Mozzarella in der Mitte durchschneiden und mit Rucola, Tomaten, Gurken, Thunfisch und Pinienkernen füllen. Mit ein wenig Olivenöl und Balsamicocreme beträufeln. Mit einem Topping aus Basilikumpesto, Basilikumblättchen und Pinienkernen servieren.

Thursday, June 9, 2016

Insalata di polpo

Da quando abbiamo prenotato le nostre vacanze mi trovate spesso sui vari siti di cucina dedicati rigorosamente alle ricette light. 

Eh sì, perché diciamolo com'è: 
La prova costume è stato un disastro!

Per tornare in forma preferisco allora piatti leggeri senza però dover rinunciare al gusto. 
Ecco quì un piatto tipicamente estivo, magro, fresco e goloso che in tanti conosciamo e adoriamo per la sua semplicità. Quando sono in Italia ne mangio in quantità industriali, perchè ovviamente un polpo così fresco dalle nostre parti non si trova.

Io non aggiungo altro. 
Ma se a voi piace potete aggiungere anche dell'aglio, delle olive oppure delle patate.

Mio figlio non ha voluto assaggiare, credo che gli ha fatto un pò effetto vedere il polpo eviscerato ;-)
Ma a 3 anni non lo sforzo. Sono comunque sicura che un giorno mi chiederà un pezzetto...


Ingredienti

1 kg di polpo
2 coste di sedano
2 carote grandi
1 cucchiaino di sale marino grosso
15 pz. di pepe nero in grani
4 foglie di alloro

per condire:
olio d'oliva q.b.
succo di limone q.b.
sale marino q.b.
pepe nero macinato al momento q.b.
prezzemolo tritato q.b.

Pulire il polpo sciaquandolo sotto l'acqua corrente, tamponarlo con carta da cucina e metterlo su un tagliere. Con un coltello incidere la sacca all'alteza degli occhi per eliminarli. Dopodichè eliminare il becco. Sciacquare nuovamente sotto l'acqua corrente.

Pulire carote e sedano, tagliare a pezzetti. 

In una pentola capiente con circa 3,5 litri di acqua versare le verdure, le foglie di allora, il pepe e il sale. Portare a bollore.

Ora, per arricciare le punte dei tentacoli del polpo immergere i tentacoli nell'acqua bollente poi far riemergere e proseguire così per 3-4 volte. Quindi tuffare nella pentola il polpo e far cuocere a fuoco basso, coprendo con un coperchio. Il polpo è pronto non appena infilzando la carne con i rebbi di una forchetta risulta morbida (circa 20-30 minuti per ogni 500 g). Scolare e via in una ciotola con acqua e ghiaccio per bloccare la cottura. A questo punto eliminare la pelle con un coltello (sotto l'acqua corrente la pelle scivolerà via velocemente).

Trasferire su un tagliere e, con un coltello separare la testa dai tentacoli. Tagliare i tentacoli a pezzettini e metterli in una ciotola. Condire a piacere con olio, succo di limone, prezzemolo, sale e pepe.

Note
  • L'insalata si mantiene in frigorifero per 2 giorni al massimo in un contenitore ermetico.
  • Il polpo fresco può essere congelato, dopo essere stato eviscerato.



Seitdem wir unseren Urlaub gebucht haben, findet ihr mich oft auf irgendwelchen Internetseiten, die sich ausschließlich mit leichten Rezepten befassen.

Tja, sagen wir es wie es ist:
Die Bikini-Anprobe war ein Desaster!

Um wieder in Form zu kommen, bevorzuge ich also leichte Kost, möchte aber nicht auf Geschmack verzichten. Hier also ein typisch sommerliches Rezept, leicht, frisch und lecker. Viele von uns kennen und lieben es für seine Einfachheit. Wenn ich in Italien bin verschlinge ich davon riesige Mengen, denn Kraken so frisch wie dort gibt es hier sicherlich nicht.

Ich gebe nicht weiter hinzu.
Wenn ihr mögt, könnt ihr aber z.B. Knoblauch, oder Oliven, oder sogar Kartoffeln hinzugeben.

Mein Sohn hat nicht probieren wollen, ich glaube den Kraken zu sehen, hat ihn etwas abgeschreckt ;-) Aber mit seinen 3 Jahren zwinge ich ihn nicht. Ich bin sicher, dass er mich eines Tages nach dem einen oder anderen Stück fragen wird...


Zutaten

1 kg Krake
2 Stangen Sellerie
2 große Möhren
1 TL Meersalz, grob
15 St. schwarze Pfefferkörner
4 Lorbeerblätter

zum würzen:
etwas Olivenöl
etwas Zitronensaft
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer, frisch gemahlen
glatte Petersilie, gehackt

Den Kraken unter fließend Wasser spülen, mit Küchenpapier abtupfen und auf ein Schneidbrett legen. Mit einem Messer Augen und Zahn entfernen. Nochmals unter fließend Wasser spülen.

Möhren und Sellerie putzen und in grobe Stücke schneiden.

In einem großen Topf ca. 3,5 Liter Wasser geben, das Gemüse, die Lorbeerblätter, Salz und Pfeffer ebenfalls. Aufkochen.

Nun, damit sich die Tentakeln kräuseln, diese 3-4 Mal in das kochende Wasser tauchen. Anschließend komplett hineinplumpsen lassen und bei geschlossenem Deckel sanft köcheln lassen, bis sich eine Gabel leicht durch das Fleisch stechen lässt. Abseihen und in eine Schüssel mit Wasser und Eiswürfel tauchen um den Garungsprozess zu stoppen. Nun die Haut mit einem Messer abziehen (unter fließend Wasser geht das fast von allein).

Auf ein Schneidbrett damit und mit einem Messer den Kopf von den Tentakeln abtrennen. Die Tentakeln in Stückchen schneiden und in eine Schüssel geben. Nach Geschmack mit Olivenöl, Zitronensaft, Petersilie Salz und Pfeffer würzen.

Notes
  • Der Salat hält sich max. 2 Tage im Kühlschrank, wenn luftdicht verschlossen.
  • Ein frischer Krake kann eingefroren werden, wenn dieser vorher ausgenommen wurde.
  • Als Hinweis: Man rechnet in etwa mit 20-30 Minuten Garzeit pro 500 g Krake.

Monday, June 6, 2016

Bavette al sugo di cozze

Non c'è due senza tre :-)

Anche oggi vi presento un piatto di pasta saporito. 
Un piatto senz'altro estivo che regala tanta soddisfazione!

E... visto che l'estate è alle porte e ovviamente con lei anche la prova costume, quì si mangia più leggero del solito ;-)

Ma non solo per la prova costume e le ferie che si stanno avvicinando! Anche per far conoscere a mio figlio crostacei e molluschi. Infatti il pesce gli piace. Ma crostacei e molluschi non li conosceva ancora. Allora diamo il via anche a queste piccole godurie!!!

Vi state già organizzando per le ferie? 
O forse avete già prenotato?

Bèh... avevamo deciso di saltare le vacanze estive per via di una vacanza a Febbraio in Danimarca dove, purtroppo, eravamo caduti tutti malati. Era dunque previsto di abbellire un pò il nostro giardino e di organizzare qualche gita fuori porta. Ma poi... qualche giorno fa... davanti alla tv... vedemmo un hotel interessante sull'isola di Creta (pertanto, sia detto, un isola che non ha mai attirato nè il mio nè l'interesse di mio marito...). 

È facile oggi giorno!

Vai su internet... 
clicca quì, clicca la... 

"Bello, amore. che dici? Ci facciamo una settimana al mare?"

clicca quì, clicca la...

"Vedi che 2 settimana sono più convenienti!"

"Ma no dai... restiamo a casa che c'è tanto da fare..."

clicca quì, clicca la...

Volo e hotel per 2 adulti e 2 bimbi prenotati :-D

Allora Creta, stiamo per arrivare!!!

Il tempo che ci resta TUTTI a dieta, ecco il VERO perchè di tutti questi piatti salutari, hahaha!


Ingredienti
per 3 persone

400 g di bavette n° 13

1 kg di cozze
2 spicchi d'aglio tritati finemente
100 g di passata di pomodoro
1 bicchiere di vino bianco secco
acqua di cottura delle cozze
sale marino q.b.
pepe nero q.b.
4 cucchiai di olio d'oliva q.b.
foglie di prezzemolo tritato q.b.

Pulire le cozze lavandole sotto l'acqua corrente, raschiare la superficie della conchiglia per rimuovere eventuali incrostazioni, staccare il bisso.

Mettere in una pentola grande e cuocere a fuoco vivace ed attendere che le cozze si aprano (circa 5-8 minuti). Mescolare ogni tanto. Appena pronte sgusciarle e filtrare il liquido di cottura.

In una capace padella scaldare l'olio e soffriggere l'aglio facendo attenzione che non si bruci. Sfumare con il vino, aggiungere la passata di pomodoro, un paio di cucchiai di acqua di cottura, salare e pepare, cuocere per una decina di minuti o fino a quando il sugo non si sarà sufficiemente ristretto perdendo acquosità. Unire le cozze, togliere la padella dal fuoco e tenere coperta.

Cuocere la pasta al dente e scolarla.

Saltare la pasta scolata a fiamma vivace nella padella del condimento, aggiungere l'acqua di cottura delle cozze e mescolare per bene. Servire immediatamente.



Aus 2 mach 3 :-)

Auch heute stelle ich euch ein sehr schmackhaftes Pasta-Gericht vor.
Sicherlich eine sehr sommerliche Speise, die sehr zufrieden stellt!

Und... weil der Sommer vor der Tür ist und mit ihm die Bikini-Probe, essen wir hier etwas leichter als sonst ;-)

Aber nicht nur für die Bikini-Probe und weil die Sommerferien nahen! Auch um meinem Sohn Muscheln und Meeresfrüchte näher zu bringen. Er mag Fisch. Aber Meeresfrüchte und Muscheln kannte er bisher noch nicht. Also, los geht's mit dieses kleinen Leckereien!!!

Organisiert ihr euch schon in Sachen Ferien?
Oder habt ihr sogar schon gebucht?

Tja, wir hatten eigentlich unsere Sommerferien aufgrund unserer Ferien im Februar in Dänemark abgesagt, weil wir da alle krank geworden waren. Also hatten wir entschieden unseren Garten zu verschönern und ein paar Touren außer Haus zu unternehmen. Aber dann... vor ein paar Tagen... vor dem Fernseher...sahen wir ein interessantes Hotel auf Kreta (es sei an dieser Stelle gesagt, dass sowohl mein Mann als auch ich nie wirkliches Interesse an dieser Insel hatten...).

Es ist einfach heute!

Du gehst ins Internet...
klickst hier... klickst da...

" Das ist schön, was sagst du? Fliegen wir eine Woche ans Meer?"

klickst hier, klickst da...

"Schau mal, 2 Wochen sind günstiger!"

"Aber ne... lass mal... bleiben wir zu Hause, wir haben so viel zu tun..."

klickst hier... klickst da...

Flug und Hotel für 2 Erwachsene und 2 Kinder gebucht :-D

Kreta, wir kommen!!!

Die verbleibende Zeit sind wir ALLE auf Diät. Das ist der wahre Grund für all diese gesunden Rezepte, hahaha!

Zutaten
für 3 Personen

400 g Bavette Nr. 13

1 kg Miesmuscheln
2 Knoblauchzehen, fein gehackt
100 g passierte Tomaten
1 Glas Weißwein, trocken
Kochwasser der Miesmuscheln
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer
4 EL Olivenöl
glatte Petersilienblätter, fein gehackt

Die Miesmuscheln kräftig abbrausen, alle zerbrochenen und/oder geöffneten Muscheln entsorgen. Die Oberfläche der Muscheln etwas rubbeln um evtl. Kalk-Rückstände und den Bart zu entfernen.

Die Muscheln in einen großen Topf geben und bei starker Hitze und geschlossenem Deckel darauf warten, dass sie sich öffnen (das dauert ca. 5-8 Minuten), ab und an umrühren. Vom Herd nehmen und sofort die Muscheln aus der Schale lösen. Kochwasser auffangen und durchseihen.

In einer großen Pfanne das Öl erhitzen und den Knoblauch anschwitzen. Mit Weißwein ablöschen, passierte Tomaten unterrühren sowie ein paar Löffel Miesmuschel-Kochwasser, salzen und pfeffern, etwa 10 Minuten köcheln bis die Soße eingedickt ist. Miesmuscheln unterheben. Vom Herd nehmen und mit geschlossenem Deckel ruhen lassen.

Pasta al dente kochen und abseihen.

Nun die Pasta in die Pfanne mit der Soße geben und durchschwenken, Miesmuschel-Kochwasser unterrühren und sofort servieren.

Notes
  • Miesmuscheln werden lebend gekauft.
  • Manchmal kann es sein, dass man beim Putzen leicht geöffnete Muscheln vorfindet. Diese sind nicht unbedingt tot. Vorsichtig die Klappen der Muschel drücken. Schließen sie sich von selbst nach ein paar Sekunden, ist sie noch am leben und kann gekocht werden.

Friday, June 3, 2016

Fusilletti al pomodoro, ricotta & olio alle erbe

Anche oggi un primo piatto :-P

Ma quanto mi piace la pasta!!!
Ne vado ghiotta! 
Se fatta in casa ancora meglio.

Vedo i miei figli mangiarla anche loro con gusto :-)
Veri italiani (anche se le loro radici sono italo-greco-tedesche, hahaha!) ;-)

Datemi un piatto di pasta e sono felice!

Vale anche per voi e i vostri cari?
Allora questo piatto forse è l'ideale per il pranzo di oggi o domani... 

Ovviamente potete usare anche pomodori freschi purchè maturi. Quì non sono ancora di stagione ma aspetto i pomodori di mio padre, quelli curati con cura e amore. Il loro sapore è unico e certamente non c'è paragone con quelli comprati.

Buon appetito!


Ingredienti

500 g di fusilletti 51

per il sugo:
3 cucchiai di olio d'oliva
3 cucchiai di concentrato di pomodoro
1 spicchio d'aglio tritato finemente
500 g d i passata di pomodori
400 g di pomodori pelati
sale marino q.b.
pepe nero q.b.
peperoncino secco

olio alle erbe:
15 g di prezzemolo
15 g di basilico
sale marino q.b.
scorza di limone grattugiata
succo di limone q.b. (optional)
8-10 cucchiai di olio d'oliva

ricotta q.b.
parmigiano grattugiato q.b.

In una padella scaldare l'olio e far rosolare il concentrato di pomodoro e l'aglio. Aggiungere la passata di pomodoro e far cuocere a fuoco dolce una ventina di minuti o fino a quando il sugo si presenterà ristretto. Quindi unire i pelati precedentemente trappati a pezzi grossolani eliminando i semini. Cuocere qualche minuto, unire il peperoncino secco, salare e pepare.

Per l'olio alle erbe mettere tutti gli ingredienti in un recipiente alto e stretto e lavorare con un frullatore ad immersione fino ad ottenere una consistenza omogenea.

Cuocere la pasta al dente, scolarla avendo cura di raccogliere circa 100 ml dell'acqua di cottura.

Unire il sugo alla pasta, mescolare bene aggiungendo acqua di cottura e, se necessario insaporire con altro sale e pepe. Impiattare, cospargere di ricotta, parmigiano e olio alle erbe, servire immediatamente.



Auch heute Nudeln :-P

Ich liebe Pasta!!!
Ich bin verrückt danach! 
Und wenn hausgemacht, umso besser.

Ich sehe, dass auch meine Söhne sie gern essen :-)
Echte Italiener (auch wenn ihre Wurzeln italienisch-griechisch-deutschen Ursprungs sind, hahaha!) ;-)

Gibt mir Nudeln und ich bin glücklich!

Gilt das auch für euch und eure Lieben?
Dann ist diese Variante vielleicht ideal für euer heutiges oder morgiges Mittagessen...

Natürlich könnt ihr auch frische Tomaten nehmen, wenn sie reif sind. Hier sind sie noch nicht soweit, aber ich warte auf die Tomaten meines Vaters, die mit Hingabe und Liebe gepflegt werden. Deren Geschmack ist einzigartig und man kann sie absolut nicht mit den gekauften vergleichen.

Buon appetito!

Zutaten

500 g Fusilletti 51

für die Soße:
3 EL Olivenöl
3 EL Tomatenmark
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
500 g passierte Tomaten
400 g Tomaten aus der Dose, ohne Saft
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer
etwas getrocknete Chiliflocken

für das Kräuteröl:
15 g glatte Petersilie
15 g Basilikum
etwas Meersalz
Abrieb einer Zitrone
etwas Zitronensaft (optional)
8-10 EL Olivenöl

Ricotta
Parmesan, gerieben

In einem Topf das Öl erhitzen, Tomatenmark und Knoblauch scharf anbraten. Passierte Tomaten zufügen und 25 Minuten dick einkochen lassen, gelegentlich umrühren. Von den geschälten Tomaten den grünen Stunk entfernen, mit den Händen grob zerteilen. Kurz vor Ende der Garzeit der Soße die Tomaten unterheben, weiterköcheln. Soße mit Salz, Pfeffer und Chiliflocken würzen.

Für das Kräuteröl Petersilie und Basilkum in ein hohes Gefäß geben, Zitronenschale und Olivenöl ebenfalls und mit dem Pürierstab fein pürieren.

Nudeln in reichlich Salzwasser al dente kochen, abseiehen, dabei ca. 100 ml Kochwasser auffangen.

Nudeln mit der Tomatensoße mischen, etwas Nudelwasser dazu und gut durchschwenken, evtl. noch mit Salz und Pfeffer abschmecken. Auf Tellern anrichten, mit Ricotta und Parmesan bestreuen und mit dem Kräuteröl beträufeln.

Thursday, June 2, 2016

Pasta & Feta

Buongiorno!

Visto che siamo ormai quasi all'ora di pranzo (eh sì, lo stomaco brontola già, haha!), oggi vi propongo un piatto velocissimo, facilissimo ma ugualmente gustosissimo. 

Se avete poco tempo a disposizione e se il frigorifero è vuoto e vi trovate in casa con solo pasta e feta ecco la soluzione ;-)

Mio figlio di 3 anni ne va matto. 
Anche il piccolino a neanche 9 mesi già tenta di papparsi la pasta ♥ 

Piccolino mio,

tu che dello svezzamento proprio non ne vuoi sapere.
Tu che detesti ogni tipo di pappa.
Tu che vorresti gli stessi cibi come noi.
Tu che strilli se non ti facciamo assaggiare.
Tu che non ti calmi se non ti diamo almeno una buona fetta di pane da sgranucchiare...

Tu che sei assolutamente il controrio di tuo fratello che a suo tempo a voluto ogni tipo di pasto papposo proposto. Non avrei mai immaginato che avresti rifiutato...

Ho capito! 
Non la vuoi la pappa e basta ;-)

Mamma ti ama e ti cucinerà quello che vuoi, sempre ♥ ♥ 


Ingredienti

250 g di cellentani
olio d'oliva q.b.
15 g - 20 g di burro
130 g di feta
sale marino q.b.
pepe nero.q.b.

Cuocere la pasta al dente e scolarla. In una pentola capiente dal fondo spesso scaldare qualche cucchiaio di olio d'oliva, aggiungere il burro e far fondere a fuoco basso. Quindi unire la pasta cotta, amalgamare per bene, aggiungere la feta sbriciolata grossolanamante con le mani, amalgamanre con un cucchiaio di legno e servire con una spolverata di pepe nero.



Buongiorno!

Da ja schon fast Mittagszeit ist (jepp, mein Magen rumort schon, haha!), empfehle ich euch heute ein schnelles, einfaches und trotzdem leckeres Gericht.

Wenn ihr also wenig Zeit habt, und wenn der Kühlschrank leer ist und wenn ihr nur noch Nudeln und Feta im Haus habt, dann hab ich die Lösung ;-)

Mein Sohn mit seinen nur 3 Jahren ist verrückt danach.
Mein Kleiner mit nicht einmal 9 Monaten versucht auch etwas davon abzubekommen ♥ 

Mein Kleiner,

du, der von Beikost überhaupt nichts wissen will.
Du, der jede Art von Brei hasst.
Du, der die gleichen Speisen wie wir essen möchte.
Du, der brüllt, wenn er nicht probieren darf.
Du, der sich nicht beruhigt ehe du nicht zumindest eine leckere Scheibe Brot zum mümmeln bekommt...

Du, der das absolute Gegenteil von deinem Bruder bist, der seinerzeit jede ihm angebotene Art von Brei wollte. Ich hätte nie gedacht, dass du verweigert hättest...

Ich hab verstanden!
Du willst keinen Brei und damit basta ;-)

Mama liebt dich und wird kochen was du willst, immer ♥ ♥ 

Zutaten

250 g Nudeln Cellentani
etwas Olivenöl
15 g - 20 g Butter
130 g Feta
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer

Nudeln al dente kochen und abseihen. In einem großen Topf ein paar Löffel Olivenöl geben und die Butter. Bei schwacher Hitze die Butter schmelzen lassen und die Nudeln dazu geben, gut umrühren. Anschließend den mit den Händen grob zerbröckelten Feta unterrühren. Mit Pfeffer bestreuen und servieren.

Monday, May 30, 2016

Paris Brest with strawberries & lemon curd

Finalmente!

Finalmente anche in Germania si trovano delle buonissime fragole! 
Mio figlio adora le fragole, ne va davvero matto. Direi: Strawberry-addicted ;-)

I primi cestini (+/- 1,5 kg) se li è pappati così. Tutto solo!!!
Il prossimo cestino l'ho nascosto per poter fare questa goduria ;-)

Vi piacciono le fragole?
Vi piace la panna montata e avvolgenete come una nuvola?
Vi piace il lemon curd?
E vi piace la pasta choux?

Allora non andate via!!!

Restate quì, prendetevi qualche minuto e godetevi un pezzetto di questo delicato dolce ♥ 


Da una ricetta di Annbel Langbein

Ingredienti

per la pasta choux:
125 ml di acqua
60 g di burro
110 g di farina setacciata
1 cucchiaio di zucchero
0,5 cucchiaino di estratto di vaniglia (io: 1 cucchiaino)
2 uova grandi (io: 3)

per il ripieno:
500 ml di panna fredda
250 ml di lemon curd
24 fragole, tagliate a fettine

per il topping:
mandorle a lamelle q.b.
zucchero a velo q.b.

Preriscaldare il forno ventilato a 200°.

Su un foglio di carta da forno disegnare con una matita un cerchio di 22 cm di diametro e all'interno un'altro cerchio da 18 cm di diametro. Adagiare la carta forno con i cerchi rivolti in basso sulla leccarda.

In un tegame versare il burro e l'acqua, a fuoco medio portare a ebollizione. Appena il burro si sarà sciolto, unire la farina. Mescolare energicamente con un cucchiaio di legno. Quando il composto si sarà addensato, continuare a cuocerlo fino a quando non staccherà facilmente dalle pareti e formerà una patina bianca (1-2 minuti). Togliere dal fuoco e trasferire nella ciotola della planetaria. Unire l'estratto di vaniglia e lo zucchero, lavorare fin quando non risulteranno completamente assorbiti. Quindi unire le uova uno alla volta aspettando che il precedente sia assorbito prima di aggiungere il successivo (continuare sempre a fare le fruste!) Dovrete ottenere un impasto corposo, liscio e omogeneo che, una volta ferme le fruste, dovrà scendere a nastro.

Con l'aiuto di un cucchiaio leggermente bagnato d'acqua spalmare il composto sulla carta forno seguendo le tracce dei cerchi disegnati ottenendo il vostro Paris Brest. Via in forno per 12 minuti, quindi abbassare la temperatura a 180° e cuocere altri 15-20 minuti o fino a quando non è ben dorato. Spegnere il forno e lasciar riposare altri 15 minuti prima di sfornare e far raffreddare su una grattella.

Quando è ben freddo con un coltello seghettato tagliarlo in due e farcire max. 1 ora prima di servire.

Per il ripieno semi-montare la panna, con una spatola unire delicatamente il lemon curd. Farcire il Paris Brest, adagiarvi sopra le fragole e chiudere con una bella spolverata di zucchero a velo. Yummy!



ENDLICH!

Endlich gibt es auch in Deutschland super leckere Erdbeeren!
Mein Sohn liebt Erdbeeren, er ist verrückt danach. Ich würde sagen: Strawberry-addicted ;-)

Die ersten Körbe (+/- 1,5 kg) hat er so weg gefuttert. Ganz allein!!!
Den nächsten Korb habe ich vor ihm verstecken müssen, damit ich diese Leckerei machen konnte ;-)

Mögt ihr Erdbeeren?
Mögt ihr Schlagsahne so fluffig wie Wölkchen?
Mögt ihr Lemon Curd?
Mögt ihr Brandteig?

Dann geht nicht weg!!!

Bleibt hier, lehnt euch zuück und gönnt euch ein Stück dieser delikaten Süßigkeit 

Zutaten

für den Brandteig:
125 ml Wasser
60 g Butter
110 g Mehl. gesiebt
1 EL Zucker
0,5 TL Vanille-Extrakt (ich: 1 TL)
2 Eier Größe L (ich: 3 Eier)

für die Füllung:
500 ml kalte Sahne
250 ml Lemon Curd
24 Erdbeeren, in Scheiben geschnitten

für die Dekoration:
Mandelblättchen
Puderzucker

Den Backofen auf 200° Umluft vorheizen.

Auf einem Bogen Backpapier einen großen Kreis von 22 cm Durchmesser zeichnen und dann einen Innenkreis von 18 cm Durchmesser. Papier mit der Markierung nach unten auf ein Backblech legen.

Für den Brandteig das Wasser und die Butter in einen Topf geben und sprudelnd aufkochen lassen. Sobald die Butter geschmolzen ist, das Mehl hineinschütten und mit einem Holzlöffel etwa 1 Minute kräftig verrühren, bis ein trockener Teigkloß entsteht, der sich von den Seitenwänden löst und am Topfboden schon leicht ansetzt. Topf vom Herd nehmen und den Teig in die Rührschüssel der Küchenmaschine geben. Knethaken aufsetzen und nun Zucker und Vanille-Extrakt unterrühren. Sobald der Teig beides aufgenommen hat, die Eier nacheinander unter ständigem Rühren einarbeiten. Der Teig sollte am Ende schwer reißend vom Knethaken fallen (hier aufpassen: Es kann sein, dass bereits 2 Eier genügen. Bitte achtet also darauf!).

Teig zwischen den Kreismarkierungen ringförmig auf das Backpapier streichen (etwas klebrig die Aktion, manchmal hilft ein leicht angefeuchteter Esslöffel dabei ganz gut). Teig mit Mandelblättchen bestreuen und ab in den Ofen für 12 Minuten. Dann die Temperatur auf 180° reduzieren und weitere 15-20 Minuten backen. Euer Riesen-Windbeutel sollte fest sein und goldgelb. Ofen ausschalten und noch weitere 15 Minuten darin ruhen lassen.

Aus dem Ofen nehmen und auf einem Kuchengitter auskühlen lassen. Mit einem Sägemesser waagerecht durchschneiden und etwa 1 Stunde vor dem Servieren füllen.

Dafür die Sahne etwas mehr als halbsteif schlagen, den Lemon Curd locker unterheben. Vorsichtig auf die untere Hälfte des Windbeutels verteilen und mit so viel Erdbeeren ihr mögt belegen. Deckel drauf und mit Puderzucker bestäuben. Lecker!